폴란드 작가 올가 토카르추크(56)의 플라이츠(Flights)가 영국 문학상 맨부커 인터내셔널 부문 올해의 수상작으로 선정됐다.
헝가리 작가 아고타 크리스토프의 소설 문맹이 번역 출간됐다.
사탄탱고 크러스너호르커이 라슬로 지음 조원규 옮김 알마 412쪽 1만7700원가을, 우기(雨期)가 시작된다.
삼국시대 이중톈 지음 김택규 옮김 글항아리 276쪽 1만4000원소설 삼국지의 배경이 된 후한(後漢) 말에서 위진남북조 시대로 넘어가는 과도기 역사를 들려준다.
일본 센다이 도호쿠대학에 일부러 찾아간 적 있습니다.
아이는 부모의 행동을 따라 하면서 자신이 누구인지 알아간다.
에두아르도 콘 캐나다 맥길대 인류학 교수가 쓴 숲은 생각한다가 번역 출간됐다.
이태수(71) 시인이 등단 44주년을 맞아 14번째 시집 거울이 나를 본다와 대표 시선집 먼 불빛을 문학세계사에서 나란히 냈다.
HOLY SHIT프랑스 시인 보들레르는 뇌졸중으로 쓰러져 말하는 능력을 잃고 병상 신세를 졌다.
외국어 전파담로버트 파우저 지음 | 혜화1117 | 356쪽 | 2만원로버트 파우저(56) 전 서울대 국어교육과 교수는 언어 사냥꾼이다. 아주대 순천출장샵하고 제이제이마사지 오산시출장마사지할 수 있는 강남출장마사지 인천콜걸를 의창구출장샵 콜걸샵더했습니다.